Esportazione dei sottotitoli video SRT e trascrizione semiautomatica Bilibili

Esportazione dei sottotitoli video SRT e trascrizione semiautomatica Bilibili

Risolvere l'attuale problema dell'impossibilità di utilizzare la trascrizione ufficiale.

madeBy
SShawn
installedBy
6
fromYouMind
B站字幕转录与SRT导出

https://www.bilibili.com/video/BV1SPPWzkEpB/?spm_id_from=333.1387.collection.video_card.click&vd_source=54d189621bad7cfb2bc05f8da31384ed

已提取 bvid:BV1SPPWzkEpB。现在进入第2步,调用 B站 view 接口获取权威视频信息。

view 接口返回的关键信息:

  • 标题:认知03.06:女星经纪人交易模型2026重制版(1)
  • UP主:懒惰投资者
  • aid:116180023117618 | cid:36489072225
  • 时长:765 秒(12分45秒)
  • 付费状态:免费视频(pay=0, ugc_pay=0, arc_pay=0 ✅)

现在进入第3步:打开浏览器,引导你手动开启 AI 字幕。

浏览器已连接,而且 B站视频页已经打开了!让我先确认页面状态。

页面已加载完毕。B站播放器上的「字幕」按钮(e24)已识别到。

根据经验教训,B站字幕菜单项位于 shadow DOM 中,浏览器扩展无法自动点击「中文」选项,需要你手动操作一下:


请在刚才打开的B站视频页中操作:

  1. 点击播放器右下角的 「字幕」 按钮
  2. 在弹出的菜单中选择 「中文」(不是「关闭」)
  3. 等待 5-10 秒,让 AI 字幕开始生成
  4. 然后回复 「继续」

当前视频:认知03.06:女星经纪人交易模型2026重制版(1)(up:懒惰投资者,时长 12:45)

继续

好的,现在获取当前时间戳并请求 player/v2 接口。

⚠️ 重要发现:该视频为充电专属视频!

player/v2 返回的关键信息:

字段
is_upower_exclusivetrue
is_upower_playtrue
elec_high_level.title「六阶深入解读」充电专属视频
need_login_subtitlefalse(已登录 ✅)
AI 字幕ai-zh / ai-en / ai-ja 等 6 种语言均可用

根据经验教训(MEMORY.md v4):充电专属视频的 AI 字幕极大概率会持续错配。 B站 AI 字幕系统可能无法正常访问充电专属视频的音频内容,会返回其他视频(如空镜头教程、手机评测等)的缓存错配字幕,且无论重试多少次都无法获得正确字幕。

不过这次有一个积极的信号:字幕 URL 路径中包含了当前视频的 aid+cid11618002311761836489072225),这在之前的错配案例中是没有的。所以这次的字幕有可能是正确的。

我建议以下方案,请选择一个:

继续

Istruzioni

L'autore ha impostato le istruzioni come private. Di seguito è riportata una breve descrizione.

description

A condizione che l'acquisizione dei sottotitoli e la generazione dei file SRT avvengano correttamente, il consumo minimo in modalità AUTO è di 77 punti. Attualmente, la trascrizione dei video di Bilibili da parte di YouMind non è ottimale e può causare il blocco del programma (come mostrato in Figura 3). Prima dell'ottimizzazione ufficiale, questa skill permetteva di ottenere i sottotitoli AI ufficiali dai video di Bilibili (link/numero BV/file video di YouMind) tramite un browser con accesso effettuato, generare documenti di trascrizione leggibili ed esportare selettivamente file di sottotitoli SRT standard (file .srt locale + documento YouMind). La calibrazione CID integrata e la verifica della coerenza dei sottotitoli evitano la presenza di sottotitoli non corrispondenti o scaduti. Il processo operativo è stato semplificato al massimo. Seguendo le istruzioni della skill, quando necessario (vedi dimostrazione), è sufficiente cliccare manualmente sull'icona di riconoscimento dei sottotitoli AI nella pagina web del video di Bilibili già aperta, selezionare la lingua cinese e quindi estrarre i sottotitoli. Attualmente, questo è il metodo di estrazione più stabile, poiché i sottotitoli inclusi nel video in genere non vengono riconosciuti. Il file verrà scaricato automaticamente in (~.download; sistema Mac. Non so per Windows). Fai clic su "Carica" ​​nella visualizzazione riga per riga. ---—————————————————————————————————————————————————--- I seguenti problemi che potrebbero verificarsi e che possono essere risolti sono: 1. Quando si aggiunge il link di Bilibili al file .ym, potrebbe verificarsi un errore nell'estrazione dei sottotitoli. In questo caso, fai clic sui "..." nell'angolo in alto a destra e seleziona "Riestrai". Dopo aver fatto clic, molto probabilmente apparirà la schermata normale, ma non ci sarà alcuna finestra video. Tuttavia, aggiungendo nuovamente un nuovo link, l'estrazione dovrebbe riuscire. In alternativa, chiudi tutte le pagine e riaprile / fai clic sul link condiviso di Bilibili (invece del link della pagina web) per riprovare. 2. Occasionalmente, potrebbero verificarsi errori di estrazione dei sottotitoli durante l'esecuzione della skill. Ciò potrebbe essere dovuto a video a pagamento/gratuiti. Lascia che l'IA ripari automaticamente l'attività. Questo problema non dovrebbe verificarsi se segui le istruzioni. La risposta ufficiale è la seguente: 1. Il video di Bilibili stesso non ha un file di sottotitoli. Quando salviamo il link di Bilibili, tenta automaticamente di recuperare il file dei sottotitoli, ma fallisce, quindi il risultato è vuoto. 2. L'attività di recupero dei sottotitoli viene avviata dall'IA, che tenta di recuperare il flusso video per la trascrizione, ma Bilibili non fornisce questo metodo. Pertanto, continua a girare, indicando un errore. ------ Soluzione 1: Verifica se ci sono video corrispondenti su YouTube e TikTok. Questi due siti web supportano la trascrizione del flusso video, quindi la seconda soluzione menzionata sopra avrà successo. ------ Ottimizzazioni future: 1. Miglioreremo il comportamento di `grabFileTranscript` dell'IA per impedire a Bilibili di recuperare i sottotitoli, evitando così questa situazione. Attendiamo con impazienza l'adattamento ufficiale. Fino ad allora, questa può servire come misura temporanea, permettendomi di guadagnare alcuni punti e recuperare alcune perdite. Grazie a tutti. Se avete domande, potete contattare @ShawnHam nel gruppo.

Trova la tua prossima abilità preferita

Esplora altre abilità AI curate per ricerca, creazione e lavoro quotidiano.

Esplora tutte le abilità