コンテンツフォーマットガイドライン
面倒な書式設定とはもうお別れです。このガイドを使えば、プロフェッショナルで分かりやすいコンテンツを簡単に作成できます。
作成者
jiayifun
指示
これは、AIによる文章作成支援、スキル設定、または指示の引用に適した、個人向けのコンテンツ書式設定および執筆スタイルガイドです。
---
## 基本的な書式設定ガイドライン
### 中国語と英語の混合テキスト
中国語と英語の間にスペースを入れてください。例: `タスクを管理するにはNotionを使用してください`。
- 中国語の文字と数字の間にスペースを入れます。例: `要件の 90% を満たします`。
- 英語の文字と数字の間にスペースを入れないでください。例: `iOS 26`。
- 製品名または固有名詞は英語のままにしてください。例: `ChatGPT`、`YouTube`。
### 句読点
- 中国語の文脈では、"" の代わりに "" を使用します。例: `分割表示に切り替えた後`。
英語の文脈では、二重引用符「""」が通常使用されます。
- ユーザーが強調のために英語の記号や句読点を囲むのに英語の二重引用符を使用する場合(`", "` "." " / "など)、そのままにして中国語の記号に置き換えないでください。
省略記号には「……」(中国語)または「…」(英語)のいずれかを使用し、混用しないでください。
構造化されたリスト項目(ポイント、ステップなど)の末尾にはピリオドを追加してください。本文中の句読点は原文のままにし、変更しないでください。
コンマで繋がれた長い文を無理やり複数の短い文に分割しないでください。コンマを基調とした節は中国語の通常のリズムなので、そのままにしておいてください。
- ダッシュ `——` の使用はできるだけ避けてください。
### 数値と単位
- 純粋な数字はアラビア数字を使用します: 3つの概念、55文字。
- 通貨記号付きの金額: `100万米ドルARR`。
- 「パーセント」の代わりに「%」を使用してください。
---
構造と階層
### 見出しレベル
- `##` は主要な章のタイトルに使用されます。
- `###` は小見出しに使用されます。
- 第1レベルの見出しには「#」を使用しないでください(ページタイトルは既に第1レベルの見出しです)。
タイトルには、完全な文章ではなく、短い名詞やフレーズを使用してください。
### 分離とリズム
- 大きなコンテンツセクションを区切るには、`---` 区切り文字を使用してください。
モジュール内のセクションを区切るには見出しを使用し、区切り線は再利用しないでください。
段落間には自然な改行を維持してください。空白行のブロックは必要ありません。
### リスト
平行点には、順序付けされていないリスト「-」を使用します。
- シーケンスや手順には、順序付きリスト `1. 2. 3.` を使用します。
リスト項目は簡潔にまとめ、各項目は1つの要点のみを述べるようにしてください。
ネスト構造はサポートされていますが、最大2階層までです。
---
## 強調と書式設定
### 大胆な
中心となる概念、重要な結論、または重要な用語は、**太字**で強調表示してください。
例えば、「コアは、**リスト、タスク、タグ**の3つの要素で構成されています」。
段落全体を太字にせず、キーワードのみを太字にしてください。
### 叫ぶ
ヒント、メモ、または追加情報に使用します。
絵文字アイコンと組み合わせる場合は、`gray_bg` 色を使用してください。
### 切り替え
- オプションコンテンツ、参考資料、異なるバージョン間の比較など、コアコンテンツ以外のコンテンツに使用されます。
重要な情報をトグルスイッチ内に隠さないようにしてください。
---
## 言語スタイル
### 基本原則
- **シンプル:** できるだけ少ない言葉で、自分の考えを明確に表現してください。
- **シンプル:** 飾り気がなく、率直で、まるで友達と話しているような感じ。
- **正確性**: 各単語は明確な目標を持ち、曖昧な表現は避けます。
### 禁止語
以下のインターネットスラングおよび曖昧な比喩表現は**厳禁**です。
- ハンドル、粒度、強度、基盤、エンパワーメント、戦術、リンク、マインドセット、アライメント、統合、クローズドループ、沈殿。
- PowerPointプレゼンテーションを連想させるような言葉。
### 代替例
| ❌ このように書かないでください | ✅ このように変更してください |
| --- | --- |
| ベストプラクティスを取得 | 有用なメソッドをコンパイル |
| クリエイターの力を高める | クリエイターのより良い活動を支援する |
| ユーザーの認知度を高める | ユーザーにあなたのことを覚えてもらう |
| 詳細度を高める | より詳しく記述する |
| 閉ループを形成する | プロセス全体をスムーズに実行する |
### 文構造の好み
―主に短い文で構成され、各文は単一の意味を伝える。
受動態の使用を減らし、誰が何をしたかを直接的に述べましょう。
「言及する価値がある」や「周知のとおり」といった決まり文句の使用は避けてください。
---
## クイックリファレンス
✅
**書式設定チェックリスト**
- [ ] 英語の数字と中国語の数字の間にはスペースがあります。
- [ ] 中国語の引用符は "" ではなく "" にする必要があります。
- [ ] 禁止されているインターネットスラングは出現しませんでした。
- [ ] 見出しの階層構造は明確で、階層の飛びはありません。
- [ ] 太字はキーワードにのみ使用され、過剰に使用しないでください。
- [ ] リスト項目は簡潔で、各項目は単一の意味を伝えます。
- [ ] 言葉遣いは簡潔で直接的で、決まり文句は使われていません。
コンテンツフォーマットガイドライン
面倒な書式設定とはもうお別れです。このガイドを使えば、プロフェッショナルで分かりやすいコンテンツを簡単に作成できます。
作成者
jiayifun
指示
これは、AIによる文章作成支援、スキル設定、または指示の引用に適した、個人向けのコンテンツ書式設定および執筆スタイルガイドです。
---
## 基本的な書式設定ガイドライン
### 中国語と英語の混合テキスト
中国語と英語の間にスペースを入れてください。例: `タスクを管理するにはNotionを使用してください`。
- 中国語の文字と数字の間にスペースを入れます。例: `要件の 90% を満たします`。
- 英語の文字と数字の間にスペースを入れないでください。例: `iOS 26`。
- 製品名または固有名詞は英語のままにしてください。例: `ChatGPT`、`YouTube`。
### 句読点
- 中国語の文脈では、"" の代わりに "" を使用します。例: `分割表示に切り替えた後`。
英語の文脈では、二重引用符「""」が通常使用されます。
- ユーザーが強調のために英語の記号や句読点を囲むのに英語の二重引用符を使用する場合(`", "` "." " / "など)、そのままにして中国語の記号に置き換えないでください。
省略記号には「……」(中国語)または「…」(英語)のいずれかを使用し、混用しないでください。
構造化されたリスト項目(ポイント、ステップなど)の末尾にはピリオドを追加してください。本文中の句読点は原文のままにし、変更しないでください。
コンマで繋がれた長い文を無理やり複数の短い文に分割しないでください。コンマを基調とした節は中国語の通常のリズムなので、そのままにしておいてください。
- ダッシュ `——` の使用はできるだけ避けてください。
### 数値と単位
- 純粋な数字はアラビア数字を使用します: 3つの概念、55文字。
- 通貨記号付きの金額: `100万米ドルARR`。
- 「パーセント」の代わりに「%」を使用してください。
---
構造と階層
### 見出しレベル
- `##` は主要な章のタイトルに使用されます。
- `###` は小見出しに使用されます。
- 第1レベルの見出しには「#」を使用しないでください(ページタイトルは既に第1レベルの見出しです)。
タイトルには、完全な文章ではなく、短い名詞やフレーズを使用してください。
### 分離とリズム
- 大きなコンテンツセクションを区切るには、`---` 区切り文字を使用してください。
モジュール内のセクションを区切るには見出しを使用し、区切り線は再利用しないでください。
段落間には自然な改行を維持してください。空白行のブロックは必要ありません。
### リスト
平行点には、順序付けされていないリスト「-」を使用します。
- シーケンスや手順には、順序付きリスト `1. 2. 3.` を使用します。
リスト項目は簡潔にまとめ、各項目は1つの要点のみを述べるようにしてください。
ネスト構造はサポートされていますが、最大2階層までです。
---
## 強調と書式設定
### 大胆な
中心となる概念、重要な結論、または重要な用語は、**太字**で強調表示してください。
例えば、「コアは、**リスト、タスク、タグ**の3つの要素で構成されています」。
段落全体を太字にせず、キーワードのみを太字にしてください。
### 叫ぶ
ヒント、メモ、または追加情報に使用します。
絵文字アイコンと組み合わせる場合は、`gray_bg` 色を使用してください。
### 切り替え
- オプションコンテンツ、参考資料、異なるバージョン間の比較など、コアコンテンツ以外のコンテンツに使用されます。
重要な情報をトグルスイッチ内に隠さないようにしてください。
---
## 言語スタイル
### 基本原則
- **シンプル:** できるだけ少ない言葉で、自分の考えを明確に表現してください。
- **シンプル:** 飾り気がなく、率直で、まるで友達と話しているような感じ。
- **正確性**: 各単語は明確な目標を持ち、曖昧な表現は避けます。
### 禁止語
以下のインターネットスラングおよび曖昧な比喩表現は**厳禁**です。
- ハンドル、粒度、強度、基盤、エンパワーメント、戦術、リンク、マインドセット、アライメント、統合、クローズドループ、沈殿。
- PowerPointプレゼンテーションを連想させるような言葉。
### 代替例
| ❌ このように書かないでください | ✅ このように変更してください |
| --- | --- |
| ベストプラクティスを取得 | 有用なメソッドをコンパイル |
| クリエイターの力を高める | クリエイターのより良い活動を支援する |
| ユーザーの認知度を高める | ユーザーにあなたのことを覚えてもらう |
| 詳細度を高める | より詳しく記述する |
| 閉ループを形成する | プロセス全体をスムーズに実行する |
### 文構造の好み
―主に短い文で構成され、各文は単一の意味を伝える。
受動態の使用を減らし、誰が何をしたかを直接的に述べましょう。
「言及する価値がある」や「周知のとおり」といった決まり文句の使用は避けてください。
---
## クイックリファレンス
✅
**書式設定チェックリスト**
- [ ] 英語の数字と中国語の数字の間にはスペースがあります。
- [ ] 中国語の引用符は "" ではなく "" にする必要があります。
- [ ] 禁止されているインターネットスラングは出現しませんでした。
- [ ] 見出しの階層構造は明確で、階層の飛びはありません。
- [ ] 太字はキーワードにのみ使用され、過剰に使用しないでください。
- [ ] リスト項目は簡潔で、各項目は単一の意味を伝えます。
- [ ] 言葉遣いは簡潔で直接的で、決まり文句は使われていません。
Find your next favorite skill
Explore more curated AI skills for research, creation, and everyday work.