Tạo một poster tiếp thị phong cách điện ảnh Nhật Bản cho Claude Code với hình ảnh không gian làm việc của lập trình viên, thẻ tính năng, các chỉ số và kiểu chữ SaaS biên tập.
Mục tiêu: Tạo một poster tiếp thị dọc cao cấp bằng tiếng Nhật cho Claude Code, quảng bá tính năng tự động hóa lập trình bằng AI và phát triển thông minh hơn.
Khung hình: Poster dọc tỉ lệ 3:4, phong cách 768×1024, nhiếp ảnh biên tập điện ảnh với tông màu ấm tối, độ sâu trường ảnh nông, ánh sáng cửa sổ dịu nhẹ, hạt phim tinh tế, thẩm mỹ quảng cáo SaaS cao cấp.
Hình ảnh chính: Một cảnh không gian làm việc thực tế trong một quán cà phê hoặc studio hiện đại. Ở bên phải, một người đàn ông Nhật Bản trưởng thành mặc áo len dệt kim tối màu đang ngồi tại bàn gỗ, hơi nghiêng người về phía trước với một tay đặt gần cằm; khuôn mặt anh ấy được che bởi một khối hình chữ nhật màu nâu ấm mờ đục. Anh ấy có mái tóc đen rối nhìn thấy được phía trên khối che. Ở tiền cảnh bên trái, một chiếc máy tính xách tay đang mở hiển thị cửa sổ terminal tối màu với kết quả dòng lệnh giống Claude Code, các dấu tích, tệp đã tạo và thông báo hoàn thành dự án. Thêm một tách cà phê bằng gốm, một cuốn sổ tay với bút và hai cuốn sách lập trình xếp chồng lên nhau trên bàn; gáy một cuốn sách ghi “Clean Code”. Hậu cảnh bị mờ với cây cối và kính nội thất, bảng màu xanh lục và nâu trầm.
Khu vực tiêu đề chính: Kiểu chữ serif tiếng Nhật thanh lịch, cỡ lớn màu trắng, đặt ở phía trên bên trái, với nội dung 「考える力を、コードに変える。」 (Biến sức mạnh tư duy thành mã nguồn) với khoảng cách dòng rộng rãi và cảm giác như quảng cáo trên tạp chí tinh tế. Bên dưới, thêm một tiêu đề phụ nhỏ hơn: 「Claude Codeと、AI時代の開発をスマートに。」 (Cùng Claude Code, phát triển thông minh hơn trong kỷ nguyên AI). Sau đó, thêm một đoạn văn bản ngắn bằng tiếng Nhật giải thích rằng Claude Code hiểu được tư duy và hỗ trợ thiết kế, triển khai và cải tiến với tư cách là một đối tác lập trình AI.
Bảng tính năng: Đặt một thẻ glassmorphism (hiệu ứng kính mờ) trong suốt ở phía dưới bên phải, với đường viền trắng mỏng và độ mờ nhẹ. Tiêu đề thẻ: 「開発を加速する、Claude Codeの主な機能」 (Các tính năng chính của Claude Code giúp tăng tốc phát triển). Bao gồm chính xác 5 hàng tính năng, mỗi hàng có một biểu tượng phác thảo đơn giản ở bên trái, nhãn tính năng bằng tiếng Nhật in đậm và mô tả nhỏ hơn bằng tiếng Nhật. 5 hàng bao gồm: 1) biểu tượng bong bóng thoại, 「自然言語でのコーディング支援」 (Hỗ trợ lập trình bằng ngôn ngữ tự nhiên); 2) biểu tượng bánh răng, 「プロジェクト全体を理解」 (Hiểu toàn bộ dự án); 3) biểu tượng bút chì, 「リファクタリングもワンクリック」 (Tái cấu trúc chỉ với một cú nhấp chuột); 4) biểu tượng tài liệu, 「テスト・ドキュメントも自動生成」 (Tự động tạo kiểm thử và tài liệu); 5) biểu tượng cửa sổ terminal, 「CLIでシームレスに統合」 (Tích hợp liền mạch với CLI). Kết thúc thẻ bằng dòng 「あなたの開発体験を、よりスマートに、より創造的に。」 (Giúp trải nghiệm phát triển của bạn thông minh hơn và sáng tạo hơn).
Chỉ số: Ở khu vực phía dưới bên trái, hiển thị chính xác 2 điểm chứng minh bằng số lớn với kiểu chữ serif màu trắng: nhãn chỉ số đầu tiên 「開発時間」 (Thời gian phát triển) với giá trị 「最大 55% 削減」 (Giảm tối đa 55%) và một chú thích nhỏ; nhãn chỉ số thứ hai 「バグの早期発見率」 (Tỷ lệ phát hiện lỗi sớm) với giá trị 「2.3倍 向上*」 (Cải thiện gấp 2,3 lần*).
Chân trang: Thêm một thanh chân trang tối màu trong suốt toàn chiều rộng ở phía dưới. Văn bản bên trái: 「Claude Code Insight」 theo sau là dấu phân cách và 「ハウツー」 (Hướng dẫn). Văn bản bên phải: 「AIコーディングの実践知とノウハウを発信中 ▶」 (Đang chia sẻ kiến thức thực tiễn và bí quyết lập trình AI ▶).
Phong cách hình ảnh: Quảng cáo tạp chí công nghệ Nhật Bản tinh tế, chân thực nhưng với các lớp phủ bố cục bóng bẩy, kiểu chữ màu trắng kem, đường nét mỏng, độ tương phản tiết chế, bóng đổ ấm, không có màu neon sáng.
Các ràng buộc: Giữ bố cục nhiều văn bản nhưng sạch sẽ và dễ đọc. Sử dụng chính xác 1 người chính, 1 máy tính xách tay, 1 tách cà phê, 1 cuốn sổ tay, 1 cây bút, 2 cuốn sách xếp chồng có thể nhìn thấy, 1 thẻ tính năng, 5 hàng tính năng và 2 khối chỉ số. Không thêm logo ngoài tên sản phẩm. Giữ nguyên văn bản tiếng Nhật chính xác ở những nơi đã chỉ định.