Una imagen publicitaria principal pulida para el mercado japonés sobre Claude Code, que muestra un espacio de trabajo de desarrollo cinematográfico, un panel de funciones y métricas de rendimiento.
Objetivo: Crear una imagen principal vertical de alta calidad para una página de destino japonesa para Claude Code, presentando el soporte de programación con IA como algo inteligente, tranquilo y profesional.
Lienzo: Composición vertical 3:4, aproximadamente 768×1152. Estilo publicitario editorial fotorrealista con elementos de interfaz de usuario sutiles, profundidad de campo cinematográfica, tonos verde oscuro y marrón cálidos, luz suave de ventana, contraste elegante, sin aspecto de dibujos animados.
Escena principal: Un escritorio de trabajo moderno en una cafetería tenue o una oficina tipo estudio. A la derecha, mostrar a un hombre adulto japonés o de Asia oriental con un suéter de punto oscuro, sentado en una pose reflexiva con una mano cerca de la barbilla; su rostro está cubierto por un bloque de desenfoque cuadrado plano para anonimizarlo. En el primer plano izquierdo, mostrar una computadora portátil abierta orientada hacia el espectador que muestra una pantalla de terminal oscura con una salida de comandos al estilo de Claude Code. Incluir exactamente 5 objetos visibles en el escritorio: 1 taza de café de cerámica, 1 cuaderno abierto, 1 bolígrafo negro y 2 libros de programación apilados. El fondo debe estar suavemente desenfocado con plantas y reflejos de ventana.
Texto principal: Titular elegante en japonés con fuente serif blanca en la parte superior izquierda: 「考える力を、コードに変える。」 (Transforma el poder de pensar en código). Debajo, añadir un subtítulo más pequeño: 「Claude Codeと、AI時代の開発をスマートに。」 (Con Claude Code, desarrolla de forma inteligente en la era de la IA). Añadir un párrafo corto en japonés debajo explicando que Claude Code entiende el pensamiento y apoya el diseño, la implementación y la mejora como un socio de programación con IA.
Detalle de la computadora portátil: La terminal debe mostrar líneas de comandos en inglés pequeñas y legibles que sugieran la creación de proyectos, la instalación de dependencias, la inicialización de repositorios git y componentes generados, terminando con “Component created successfully!”. Mantenerlo realista pero no demasiado dominante.
Panel de funciones derecho: Colocar un panel rectangular de cristal translúcido (glassmorphism) en la parte inferior derecha con bordes blancos finos. Título: 「開発を加速する、Claude Codeの主な機能」 (Funciones principales de Claude Code para acelerar el desarrollo). Incluir exactamente 5 filas de funciones, cada una con un icono de contorno simple a la izquierda y texto en japonés a la derecha: 1) icono de burbuja de diálogo, 「自然言語でのコーディング支援」 (Asistencia de programación en lenguaje natural) con una nota sobre la generación de código óptimo a partir de instrucciones en japonés; 2) icono de engranaje, 「プロジェクト全体を理解」 (Comprensión de todo el proyecto) con una nota sobre el análisis de bases de código y la propuesta de cambios conscientes del contexto; 3) icono de lápiz, 「リファクタリングもワンクリック」 (Refactorización con un solo clic) con una nota sobre la mejora segura de procesos complejos; 4) icono de documento, 「テスト・ドキュメントも自動生成」 (Generación automática de pruebas y documentación) con una nota sobre el soporte al desarrollo mediante pruebas y documentación de alta calidad; 5) icono de terminal, 「CLIでシームレスに統合」 (Integración fluida con CLI) con una nota sobre la integración natural en los flujos de trabajo de la terminal. En la parte inferior del panel, añadir: 「あなたの開発体験を、よりスマートに、より創造的に。」 (Haz que tu experiencia de desarrollo sea más inteligente y creativa).
Métricas inferiores: En la parte inferior izquierda, mostrar exactamente 2 bloques de estadísticas en blanco: 1) 「開発時間」 (Tiempo de desarrollo) con un gran “最大55%削減” (Hasta 55% de reducción) y una pequeña nota al pie; 2) 「バグの早期発見率」 (Tasa de detección temprana de errores) con un gran “2.3倍向上*” (2.3 veces mayor*).
Barra de pie de página: Añadir un pie de página horizontal translúcido oscuro en la parte inferior. Texto izquierdo: 「Claude Code Insight」 seguido de 「ハウツー」 (Cómo hacerlo). Texto derecho: 「AIコーディングの実践知とノウハウを発信中 ▶」 (Difundiendo conocimientos prácticos y experiencia en programación con IA ▶).
Restricciones visuales: Utilizar tipografía japonesa refinada, titular blanco grande, divisores finos, paneles de cristal y reflejos realistas. Mantener todo el texto visible limpio y alineado. Evitar logotipos adicionales, marcas de agua, desorden aleatorio en la interfaz o filas de funciones adicionales.