Crea un poster di marketing cinematografico in stile giapponese per Claude Code, con foto di uno spazio di lavoro per sviluppatori, scheda delle funzionalità, metriche e tipografia editoriale SaaS.
Obiettivo: Creare un poster di marketing verticale premium in giapponese per Claude Code, che promuova l'automazione della programmazione tramite IA e uno sviluppo più intelligente.
Canvas: Poster verticale 3:4, stile 768×1024, fotografia editoriale cinematografica con toni caldi e scuri, profondità di campo ridotta, luce soffusa proveniente da una finestra, sottile grana cinematografica, estetica pubblicitaria SaaS di fascia alta.
Visual principale: Una scena realistica di uno spazio di lavoro in un moderno caffè o studio. Sulla destra, un uomo giapponese adulto con un maglione a maglia scuro siede a un tavolo di legno, proteso in avanti con una mano vicino al mento; il suo volto è coperto da un blocco rettangolare opaco color marrone caldo. Sopra il blocco si intravedono capelli neri spettinati. In primo piano a sinistra, un laptop aperto mostra una finestra di terminale scura con output da riga di comando in stile Claude Code, segni di spunta, file generati e messaggi di completamento progetto. Aggiungi una tazza da caffè in ceramica, un taccuino con penna e due libri di programmazione impilati sul tavolo; il dorso di un libro riporta la scritta “Clean Code”. Lo sfondo è sfocato con piante e vetrate interne, tavolozza nei toni del verde spento e marrone.
Area del titolo principale: Elegante tipografia serif giapponese in bianco, posizionata in alto a sinistra, che recita 「考える力を、コードに変える。」 con un'ampia spaziatura tra le righe e un raffinato tocco da rivista. Sotto, aggiungi un sottotitolo più piccolo: 「Claude Codeと、AI時代の開発をスマートに。」 Poi aggiungi un breve paragrafo in giapponese che spieghi come Claude Code comprenda il pensiero e supporti la progettazione, l'implementazione e il miglioramento come partner di programmazione IA.
Pannello delle funzionalità: Posiziona una scheda in glassmorphism traslucido in basso a destra, con un bordo bianco sottile e una sfocatura morbida. Titolo della scheda: 「開発を加速する、Claude Codeの主な機能」. Includi esattamente 5 righe di funzionalità, ognuna con una semplice icona delineata a sinistra, un'etichetta in grassetto in giapponese e una descrizione più piccola in giapponese. Le 5 righe sono: 1) icona fumetto, 「自然言語でのコーディング支援」; 2) icona ingranaggio, 「プロジェクト全体を理解」; 3) icona matita, 「リファクタリングもワンクリック」; 4) icona documento, 「テスト・ドキュメントも自動生成」; 5) icona finestra terminale, 「CLIでシームレスに統合」. Concludi la scheda con la riga 「あなたの開発体験を、よりスマートに、より創造的に。」
Metriche: Nell'area in basso a sinistra, mostra esattamente 2 grandi punti di prova numerici in carattere serif bianco: prima etichetta metrica 「開発時間」 con valore 「最大 55% 削減」 e una piccola nota a piè di pagina; seconda etichetta metrica 「バグの早期発見率」 con valore 「2.3倍 向上*」.
Piè di pagina: Aggiungi una barra a piè di pagina traslucida scura a tutta larghezza in basso. Testo a sinistra: 「Claude Code Insight」 seguito da un separatore e 「ハウツー」. Testo a destra: 「AIコーディングの実践知とノウハウを発信中 ▶」.
Stile visivo: Sofisticata pubblicità per riviste tecnologiche giapponesi, fotorealistica ma con layout sovrapposti curati, tipografia color crema-bianco, linee sottili, contrasto moderato, ombre calde, senza colori neon brillanti.
Vincoli: Mantieni la composizione ricca di testo ma pulita e leggibile. Usa esattamente 1 persona, 1 laptop, 1 tazza da caffè, 1 taccuino, 1 penna, 2 libri impilati visibili, 1 scheda delle funzionalità, 5 righe di funzionalità e 2 blocchi di metriche. Non aggiungere loghi oltre al nome del prodotto. Conserva il testo giapponese esattamente dove specificato.