Gera um infográfico de engenharia em japonês explicando por que alcançar a órbita terrestre baixa é a parte mais difícil e cara de uma missão de foguete.
{
"type": "infográfico de engenharia de foguetes em japonês",
"format": "infográfico educacional quadrado único, proporção 1:1",
"theme": "explicar que a parte mais difícil de uma missão de foguete é ir da superfície da Terra até a órbita terrestre baixa (LEO), com base na engenharia básica de foguetes",
"language": "japonês",
"visual style": "infográfico de tecnologia espacial em azul marinho escuro com cabeçalhos de seção em azul brilhante, destaques amarelo-alaranjados, tipografia japonesa branca, diagramas de engenharia limpos, renderizações realistas de foguetes e planetas em 3D, alto contraste, design de explanação para redes sociais polido",
"headline": "ロケットで一番大変なのは「地表から低軌道(LEO)まで」",
"subtitle": "そこまで上がれれば、ミッションは半分成功したようなもの",
"canvas": {
"background": "gradiente azul marinho profundo com linhas de grade sutis e brilho atmosférico espacial",
"border": "contorno azul fino ao redor de todo o infográfico",
"layout": "manchete no topo, dois grandes painéis superiores lado a lado, um painel central largo de custos e um banner de resumo na parte inferior"
},
"layout": {
"sections count": 5,
"sections": [
{
"title": "Δvの大部分は地表から低軌道(LEO)まで",
"position": "superior esquerdo",
"content type": "gráfico vertical de comparação de altitude e delta-v com ilustração de lançamento de foguete",
"main visual": "grande foguete pesado branco e preto decolando na extrema esquerda com chamas laranja brilhantes e nuvem de fumaça",
"chart columns": ["到達高度(目安)", "必要なΔv(目安)"],
"altitude stages count": 4,
"altitude stages": [
{"label": "低軌道周回(LEO)", "altitude": "200〜2,000 km", "delta v": "約9,000〜9,500 m/s(全体の約85〜90%)", "icon": "pequeno satélite"},
{"label": "大気圏脱出", "altitude": "100 km〜", "delta v": "約1,200 m/s(約10%)", "icon": "pequeno foguete inclinado"},
{"label": "高高度(大気抵抗小)", "altitude": "10〜20 km", "delta v": "約300〜400 m/s(約3〜4%)", "icon": "pequeno foguete"},
{"label": "上昇(重力・空気抵抗)", "altitude": "地表〜10 km", "delta v": "約1,500〜2,000 m/s(約15〜20%)", "icon": "pequeno foguete com nariz para cima"}
],
"callouts count": 2,
"callouts": [
{"text": "LEOまでのΔvが圧倒的に大きい!", "style": "manchete amarela dentro de caixa escura com borda"},
{"text": "LEOまで到達できれば、ミッションは半分成功したようなもの", "style": "caixa laranja maior com borda e seta para baixo"}
]
},
{
"title": "LEOから、月周回軌道・火星周回軌道までのΔvの差は小さい",
"position": "superior direito",
"content type": "diagrama de comparação de trajetória espacial e tabela de delta-v",
"celestial bodies count": 3,
"celestial bodies": [
{"label": "LEO", "description": "Terra com atmosfera azul, órbita circular pontilhada, rótulo 200〜2,000 km"},
{"label": "月周回軌道(Lunar Orbit)", "description": "Lua cinza em órbita pontilhada, rótulo 約1,000〜2,000 km 高度"},
{"label": "火星周回軌道(Mars Orbit)", "description": "Marte laranja em órbita pontilhada, rótulo 約300〜1,000 km 高度"}
],
"trajectory arrows count": 2,
"trajectory arrows": ["Terra/LEO para Lua", "Lua para Marte"],
"comparison boxes count": 2,
"comparison boxes": [
{"label": "LEO → 月周回軌道", "value": "約3,100 m/s"},
{"label": "LEO → 火星周回軌道", "value": "約4,900 m/s"}
],
"highlight": "差は約1,800 m/s程度",
"definition box": {
"title": "Δv(デルタブイ)とは?",
"text": "ロケットや宇宙船の速度を変化させるのに必要な速度の総量のこと。値が大きいほど、多くの燃料が必要になります。",
"icon": "lâmpada"
},
"reference list count": 4,
"reference list": [
"地表 → LEO(低軌道): 約9,000〜9,500 m/s",
"LEO → 月周回軌道: 約3,100 m/s",
"LEO → 火星周回軌道: 約4,900 m/s",
"LEO → 地球静止軌道(GEO): 約3,900 m/s"
],
"footnote": "※燃費や条件により値は変動します。"
},
{
"title": "高額なロケットの現実:コストの大部分も「LEOまで」に集中",
"position": "meio largura total",
"content type": "painel de detalhamento de custos",
"subcomponents count": 4,
"subcomponents": [
{"type": "gráfico de rosca", "label": "80〜90%", "secondary label": "10〜20%", "colors": "amarelo e azul"},
{"type": "legenda", "items count": 2, "items": ["地表→LEOまでのコスト(打上げ・燃料・機体構造・開発費 等)", "LEO以遠のミッションコスト(軌道変更・航行・観測機器 等)"]},
{"type": "ilustração de pilha de moedas", "label": "ロケット打上げ費用の目安(1回あたり)", "value": "数十億円〜数百億円以上"},
{"type": "pequeno ícone de lançamento de foguete e texto explicativo", "text": "使い捨てロケットでは、燃料のほとんど、機体の多くをLEO到達のために消費・投棄します。つまり、LEOまで運ぶことが最もお金のかかる部分です。"}
]
},
{
"title": "まとめ:地表からLEOまでが最大の壁。そこを越えれば、宇宙はぐっと身近になる。",
"position": "inferior largura total",
"content type": "banner de resumo",
"icon": "grande marca de verificação amarela em um círculo à esquerda",
"background visual": "horizonte curvo da Terra e pequeno lançamento de foguete à direita",
"body text": "ロケット工学の現実を理解すれば、宇宙ミッションの難しさとコストの構造が見えてきます。"
},
{
"title": "overall visual accents",
"position": "por todo o infográfico",
"content type": "elementos técnicos decorativos",
"items count": 5,
"items": ["cabeçalhos de painel azuis", "setas laranja", "linhas divisórias finas", "pequenos ícones de espaçonaves", "texto de ênfase amarelo brilhante"]
}
]
},
"typography": {
"headline": "fonte japonesa sem serifa grande, branca e em negrito com a frase LEO entre aspas",
"subtitle": "fonte japonesa sem serifa amarela em negrito",
"body": "texto japonês compacto, limpo e branco",
"numbers": "numerais grandes, brancos e amarelos em negrito para valores de delta-v"
},
"color palette": {
"primary background": "deep navy blue",
"accent": "golden yellow-orange",
"secondary": "azul elétrico",
"text": "branco"
},
"rendering instructions": "Crie um infográfico em japonês nítido, legível e denso em informações, adequado para o X/Twitter. Mantenha todos os rótulos nítidos e legíveis, alinhe os painéis de forma limpa, preserve o texto exato em japonês onde especificado, use ilustrações realistas de foguetes/planetas misturadas com gráficos de estilo UI plano e evite desordem fora dos painéis estruturados."
}