Crea un póster de marketing japonés cinematográfico para Claude Code con una foto de espacio de trabajo de desarrollador, tarjeta de funciones, métricas y tipografía editorial de SaaS.
Objetivo: Crear un póster de marketing vertical japonés de alta calidad para Claude Code, que promueva la automatización de la codificación con IA y un desarrollo más inteligente.
Lienzo: Póster vertical 3:4, estilo 768×1024, fotografía editorial cinematográfica con tonos cálidos oscuros, profundidad de campo reducida, luz de ventana suave, grano de película sutil, estética de publicidad SaaS de alta gama.
Visual principal: Una escena de espacio de trabajo realista en una cafetería o estudio moderno. A la derecha, un hombre japonés adulto con un suéter de punto oscuro sentado en una mesa de madera, inclinado hacia adelante con una mano cerca de la barbilla; su rostro está cubierto por un bloque rectangular opaco de color marrón cálido. Tiene el cabello negro desordenado visible sobre el bloque. En el primer plano izquierdo, una computadora portátil abierta muestra una ventana de terminal oscura con resultados de línea de comandos similares a Claude Code, marcas de verificación, archivos generados y mensajes de finalización de proyecto. Añade una taza de café de cerámica, un cuaderno con un bolígrafo y dos libros de programación apilados sobre la mesa; el lomo de uno de los libros dice “Clean Code”. El fondo está desenfocado con plantas y vidrio interior, paleta de colores verde y marrón apagados.
Área del titular superior: Tipografía serif japonesa elegante y grande en blanco, colocada en la parte superior izquierda, que dice 「考える力を、コードに変える。」 con un generoso interlineado y una sensación refinada de anuncio de revista. Debajo, añade un subtítulo más pequeño: 「Claude Codeと、AI時代の開発をスマートに。」 Luego, añade un breve párrafo en japonés que explique que Claude Code comprende el pensamiento y apoya el diseño, la implementación y la mejora como un socio de codificación de IA.
Panel de funciones: Coloca una tarjeta de glassmorphism translúcida en la parte inferior derecha, con un borde blanco fino y un desenfoque suave. Título de la tarjeta: 「開発を加速する、Claude Codeの主な機能」. Incluye exactamente 5 filas de funciones, cada una con un icono de contorno simple a la izquierda, una etiqueta de función japonesa en negrita y una descripción japonesa más pequeña. Las 5 filas son: 1) icono de globo de diálogo, 「自然言語でのコーディング支援」; 2) icono de engranaje, 「プロジェクト全体を理解」; 3) icono de lápiz, 「リファクタリングもワンクリック」; 4) icono de documento, 「テスト・ドキュメントも自動生成」; 5) icono de ventana de terminal, 「CLIでシームレスに統合」. Termina la tarjeta con la línea 「あなたの開発体験を、よりスマートに、より創造的に。」
Métricas: En el área inferior izquierda, muestra exactamente 2 puntos de prueba numéricos grandes en tipografía serif blanca: primera etiqueta de métrica 「開発時間」 con el valor 「最大 55% 削減」 y una pequeña nota al pie; segunda etiqueta de métrica 「バグの早期発見率」 con el valor 「2.3倍 向上*」.
Pie de página: Añade una barra de pie de página translúcida oscura de ancho completo en la parte inferior. Texto a la izquierda: 「Claude Code Insight」 seguido de un divisor y 「ハウツー」. Texto a la derecha: 「AIコーディングの実践知とノウハウを発信中 ▶」.
Estilo visual: Publicidad de revista tecnológica japonesa sofisticada, fotorrealista pero con superposiciones de diseño pulidas, tipografía en blanco crema, líneas finas, contraste moderado, sombras cálidas, sin colores neón brillantes.
Restricciones: Mantén la composición con mucho texto pero limpia y legible. Usa exactamente 1 persona principal, 1 computadora portátil, 1 taza de café, 1 cuaderno, 1 bolígrafo, 2 libros apilados visibles, 1 tarjeta de funciones, 5 filas de funciones y 2 bloques de métricas. No añadas logotipos más allá del nombre del producto. Conserva el texto en japonés exactamente donde se especifica.