Crea una infografía empresarial vertical en japonés que explica cómo asignar roles a la IA la convierte en un empleado de IA para conceptos de automatización laboral.
Objetivo: Crear una infografía empresarial limpia en formato Slides en japonés que explique el cambio hacia la asignación de roles a la IA, centrándose en el concepto de "empleado de IA". Utiliza AIに役割を持たせる時代へ。 como el titular principal en la parte superior.
Lienzo: Infografía vertical, relación de aspecto aproximada de 3:4, fondo blanco, borde fino gris claro, color de acento azul marino, cuerpo de texto negro, bloques de contenido rectangulares redondeados, iconos de línea minimalistas. El diseño debe verse como una diapositiva de negocios o un folleto de propuesta pulido para LinkedIn/X.
Diseño: Utiliza 6 secciones apiladas de arriba a abajo.
Sección 1 — Encabezado y diagrama de ciclo: En la parte superior, coloca el titular grande en negrita. A la izquierda, incluye tres líneas explicativas cortas en japonés sobre dedicar una semana a desarrollar un editor en jefe de IA personal, escribiendo roles repetidamente, asignando trabajo, verificando resultados y reescribiendo roles. A la derecha, muestra un flujo de trabajo circular de 4 pasos con flechas azul marino e iconos simples. Cuenta exactamente 4 pasos de flujo de trabajo: 1) icono de lápiz etiquetado 「役割を書き直す」, 2) icono de documento etiquetado 「役割を書く」, 3) icono de persona en escritorio etiquetado 「仕事を任せる」, 4) icono de lupa etiquetado 「アウトプットを確認」.
Sección 2 — Tres tarjetas de anuncio de empresa: Un cuadro redondeado con el encabezado そうしたら今週、3社が「仕事をするAI」を発表しました。. Dentro, crea exactamente 3 tarjetas de empresa horizontales. Tarjeta 1: Icono de nudo similar al logotipo de OpenAI, título 「OpenAI」, producto 「ChatGPT Work」, descripción corta en japonés sobre el anuncio de una nueva estructura de trabajo con IA que maneja tareas complejas de forma autónoma. Tarjeta 2: Logotipo de IA estilizado de Anthropic, título 「Anthropic」, producto 「Claude Cowork」, descripción corta en japonés sobre la expansión de Claude Cowork, donde la IA trabaja como un miembro del equipo. Tarjeta 3: Logotipo de xAI, título 「xAI」, producto Grok 4.5, descripción corta en japonés sobre el lanzamiento de un nuevo buque insignia fuerte en codificación y tareas de agentes. Debajo de las tarjetas, coloca una franja azul marino oscuro con texto blanco: 「3社とも、「答えるAI」ではなく「仕事をするAI」を出してきました。」.
Sección 3 — Bloque de mensaje clave: Dividido en dos columnas. La columna izquierda tiene texto grande en negrita: 「AIを使う時代から、AIに役割を持たせる時代へ。」 La columna derecha tiene un párrafo que explica que toda la industria se está moviendo en esta dirección, y que ChatGPT Work, los empleados de IA y la Empresa de IA ya no son conceptos inusuales. Termina con una pregunta audaz en azul marino: 皆さんはもう、AI社員導入していますか?.
Sección 4 — Definición de empleado de IA: Comienza con un encabezado tipo píldora en azul marino: 「AI社員って何?」. Explica en japonés que, en pocas palabras, es una IA con un rol. Incluye exactamente 3 tarjetas de rol pequeñas bajo 「例えば自分なら、」: 1) icono de persona etiquetado 「編集長(SNS・ブランド)」, 2) icono de portátil/código etiquetado 「開発(コード)」, 3) icono de documento/búsqueda etiquetado 「秘書(調査・整理)」. Agrega una nota de que a cada uno se le asigna un rol separado. A la derecha, escribe que al dar a la IA roles como los que tienen las personas en sus empleos, el resultado se vuelve más estable.
Sección 5 — Cómo hacerlo: Agrega un encabezado tipo píldora en azul marino 「どうやって作るの?」 y explica que el método es sorprendentemente simple: crea un prompt de empresa para Claude Code y ejecútalo. Muestra exactamente 4 pasos numerados en un proceso horizontal. Paso 1: 「Claude Codeで company/フォルダを作る」 con un árbol de archivos estilo terminal oscuro que muestra exactamente 7 archivos: company/, mission.md, vision.md, values.md, role_editor.md, role_developer.md, role_secretary.md, rules.md. Paso 2: 「各役割のルールや基準を Markdownで書く」 con viñetas: 「ミッション」, 「ビジョン」, 「判断基準」, 「話し方」, 「役割の詳細など」. Paso 3: 「Claude Codeにプロンプトを渡す」 con un globo de diálogo negro que contiene texto en japonés pidiéndole que lea la carpeta de la empresa y actúe como editor en jefe de redes sociales. Paso 4: 「仕事を任せて、改善を繰り返す」 con un mini bucle circular que muestra iconos de persona en escritorio, lupa y lápiz etiquetados como trabajo, verificación y corrección.
Sección 6 — Conclusión inferior: Una franja de pie de página redondeada con un icono de bombilla azul marino a la izquierda y texto de conclusión en japonés en negrita: 大事なのはプロンプトの上手さではなく、「役割の設計」です。. A la derecha, agrega un pequeño icono de personas/equipo y una oración que explique que si asumes que la IA es algo que se debe entrenar como a un humano, se convierte en un empleado en el que puedes confiar.
Estilo visual: Infografía corporativa japonesa, tipografía nítida, espaciado generoso, divisores grises sutiles, reflejos azul marino, iconos de línea monocromáticos planos, sin fotos, sin degradados, sin desorden. Mantén todo el texto en japonés legible y alineado. No agregues empresas adicionales, pasos adicionales, tarjetas adicionales ni elementos decorativos más allá de los conteos especificados.