Un cómic infantil de cuatro paneles en acuarela que muestra el largo viaje por el aeropuerto de una linda familia de patos desde Shanghái hasta un reencuentro en Houston.
Objetivo: Crear un cómic de 4 paneles al estilo de un libro ilustrado infantil sobre una familia de lindos patitos que viajan internacionalmente para reunirse con su padre/madre, utilizando texturas de acuarela y lápices de colores sobre papel crema envejecido.
Lienzo: Imagen cuadrada 1:1, organizada como una cuadrícula de cómic de 2×2 con bordes de panel gruesos dibujados a mano. Añadir puntas de lápices de colores alrededor de los bordes exteriores izquierdo y derecho como si fuera el borde de una mesa de dibujo. Usar un aspecto acogedor de diario de viaje ilustrado, detallado pero suave, con grano de papel visible, contornos de tinta, colores pastel y rostros de dibujos animados expresivos.
Personajes principales: Mostrar exactamente a 4 miembros de la familia pato a lo largo de la historia: 1 pato adulto más grande con chaqueta de cuero negra, camisa blanca, collar de oro y cargando o de pie cerca de una maleta marrón; 1 patito joven con una bufanda roja y una pequeña maleta azul con ruedas donde se ve un osito de peluche; 1 patito joven con un lazo rosa y vestido rosa sosteniendo un juguete de peluche; y un segundo pato adulto más grande que aparece en el panel final de reencuentro. Todos los patos son blancos/amarillos esponjosos, con picos y patas naranjas, mejillas sonrosadas y proporciones redondeadas infantiles.
Panel 1, arriba a la izquierda: Título en negrita escrito a mano en mayúsculas: “SHANGHAI TO TOKYO”. Debajo, dos etiquetas: “EARLY DEPARTURE” y “4:30 AM”. Escena nocturna del aeropuerto en Shanghái con un cielo azul oscuro estrellado, pista de aterrizaje, ventanas de la terminal, un avión y el horizonte de Shanghái incluyendo una torre alta al fondo. Añadir un letrero oscuro de aeropuerto con un icono de avión que diga “SHANGHAI PVG → TOKYO NRT”. El padre/madre con chaqueta de cuero camina con los dos patitos y el equipaje. Incluir exactamente 3 globos de diálogo con texto en chino: “出发啦,去东京!”, “好困啊...” y “软萌萌”.
Panel 2, arriba a la derecha: Título: “TOKYO, JAPAN”. Debajo, dos etiquetas: “(4-HOUR LAYOVER)” y “4 HOURS”. Área de espera interior del aeropuerto con grandes ventanas, pista y avión afuera, asientos azules, pasajeros al fondo y una tienda libre de impuestos a la derecha con un letrero que contiene caracteres de estilo japonés/chino sobre “DUTY FREE”. Añadir un letrero oscuro de aeropuerto con icono de avión que diga “TOKYO NRT”. El padre/madre con chaqueta de cuero se sienta con un café mientras el patito con bufanda roja duerme bajo una manta azul con estampado de estrellas, con el patito del lazo rosa cerca sosteniendo juguetes de peluche. Incluir exactamente 2 globos de diálogo: “Zzz...” y “软萌萌”.
Panel 3, abajo a la izquierda: Título: “CALGARY, CANADA”. Debajo, dos etiquetas: “(5-HOUR LAYOVER)” y “5 HOURS WAIT”. Sala de espera del aeropuerto con vista a través de una gran ventana de las Montañas Rocosas nevadas, bosque de pinos, un avión en la pista y una bandera canadiense. Añadir un letrero oscuro de aeropuerto con icono de avión que diga “CALGARY YYC”. El padre/madre está de pie con una maleta naranja con ruedas mientras ambos patitos se ven exhaustos o llorando junto a su maleta azul y juguetes de peluche. Incluir exactamente 1 globo de diálogo con texto en chino: “旅程太长,好累呀...”.
Panel 4, abajo a la derecha: Título: “REUNION IN HOUSTON!”. Añadir una etiqueta: “ARRIVALS”. Área brillante de llegadas del aeropuerto en Houston con palmeras y el horizonte de la ciudad visibles a través de grandes ventanas. Añadir un letrero oscuro de aeropuerto con icono de avión y dos líneas: “HOUSTON IAH” y “ARRIVALS”. Mostrar un emotivo reencuentro familiar: el padre/madre con chaqueta de cuero abraza al segundo pato adulto, ambos sonriendo con lágrimas de felicidad, mientras los dos patitos se reúnen a su alrededor con el equipaje y los juguetes de peluche. Incluir una foto familiar enmarcada en una mesa pequeña a la derecha. Incluir exactamente 2 globos de diálogo con texto en chino: “你们终于到了!想死你们了!” y “终于可以去睡觉了...”.
Restricciones de texto y estilo: Mantener todos los títulos en inglés y etiquetas de aeropuerto visibles nítidos y legibles, preservar el texto de los globos de diálogo en chino exactamente como está escrito, usar tipografía de cómic escrita a mano, sin fotorrealismo, sin paneles adicionales, sin personajes principales adicionales, sin marcas de agua.